Translation of "seconds in" in Italian


How to use "seconds in" in sentences:

30 seconds in, you're already accusing me of being a bad parent.
Sei qui da 30 secondi e già contesti i miei metodi di madre.
So, what would your price be to let me have five seconds in that room?
Quanto dovrei pagare per poter passare cinque secondi in quella stanza?
After forty-three seconds in the seventh round...
A 43 secondi dall'inizio del settimo round.
We're four seconds in and I'm already regretting my decision.
E' cominciata da quattro secondi ma mi pento gia' della mia decisione.
Hi, I'm you from 19 seconds in the future.
Ciao, sono te fra 19 secondi.
Not enough seconds in the day.
Non ci sono abbastanza ore in un giorno.
Subject F-096... 49 seconds in the excitement phase.
Paziente f-096, fase di eccitamento dopo 49 secondi.
I bet your 30 seconds in Hell felt like 30 years.
Scommetto che i tuoi trenta secondi all'Inferno, ti saranno sembrati trent'anni.
30 seconds in, I can see what she means.
Sono qui da 30 secondi e ho già capito cosa intendeva.
30 seconds in the OK Corral, and a gunslinger he was made.
30 secondi nell'OK Corral, e fu creato un pistolero.
Nine seconds in car time, that's a year!
Nove secondi... in termini automobilistici, è praticamente un anno!
Well, can I just speak with you for a couple seconds in private?
Beh, posso parlarti in privato un attimo?
At 42 minutes and 11 seconds in, the courier gets up to go.
Al minuto 42, e 11 secondi, il corriere si alza e se ne va.
I know. I've never been happy for 30 seconds in a row in my life.
Non sono neanche stato felice per 30 secondi di fila.
Seven seconds in the future actually.
Ero sette secondi nel futuro, in realta'.
Adonis was lucky there wasn't another 30 seconds in that round.
Adonis è stato salvato dal gong del primo round.
Hey, you remember that foster family we lived with for, like, ten seconds in Morningside?
Ehi, ricordi la famiglia con cui abbiamo vissuto per 10 secondi a Morningside?
I have run for 90 seconds in each direction.
Ho corso... per 90 secondi verso ogni direzione.
Now, the scene itself runs 98 seconds in length from beginning to end, and that, adventurer friend, is the time that you have to convince me that you are brave, not foolish.
Adesso, la scena dura 98 secondi, dall'inizio alla fine... E questo, amico avventuriero, e' il tempo che hai per convincermi che hai coraggio, non stupidita'.
I don't want to oversell it, but I think it might be the greatest 60 seconds in the history of television.
Non vorrei esagerare, ma credo siano... i 60 secondi migliori della storia della televisione.
Conor has snatched the lead from Guy Martin but there's 0.58 seconds in it.
Conor ha strappato la testa della corsa a Guy Martin ma è la di solo 0.58 secondi.
For 30 seconds, in a well-lit photography studio...
30 secondi. Per 30 secondi in uno studio fotografico ben illuminato...
My time is... 60 seconds in a minute.
Il mio tempo è... 60 secondi in un minuto.
Now in this round, you will each get 30 seconds in order to make your decision, all right?
Ora, in questo giro, ognuno di voi, avra' 30 secondi per prendere la propria decisione. D'accordo?
And you will have 30 seconds in this round to make your decision.
E, in questo giro, avrete 30 secondi, per decidere.
Two minutes and 20 seconds in the C block to educate the public on the most irresponsible economic inaction in my lifetime.
Due minuti e 20 secondi nel blocco C per informare il pubblico sull'inazione economica piu' irresponsabile che abbia mai visto.
There are 31, 530, 000 seconds in a year.
Ci sono 31.530.000 secondi in un anno.
All that in under 90 seconds, in and out.
Il tutto in meno di 90 secondi.
Avoid clicking wrongly as otherwise you will lose 20 seconds in given time duration.
Evitare di fare clic erroneamente come altrimenti si perde 20 secondi di tempo determinato.
Resulting a clear focus in just 0.03 seconds in varying conditions, for all scenarios — and at up to ten times (10x) faster than the blink of your eye!
Grazie alla messa a fuoco in soli 0, 03 secondi in ogni condizione e scenario - risulta fino a 10 volte più veloce rispetto a prima!
And ever since that night, I've known that there are 7, 200 seconds in two hours.
Ed è da quella notte che so che in due ore ci sono 7.200 secondi.
And it goes something like this: "I have only just a minute, only 60 seconds in it, forced upon me, can't refuse it, didn't seek it, didn't choose it.
E recita più o meno così: "Non ho più di un minuto, solo 60 secondi, mi è stato imposto, non posso rifiutarlo, non l'ho cercato, né scelto.
And that's seven and a half seconds of prosperity that you've gained since 1950, as it were, because that's seven and a half seconds in which you can do something else, or you can acquire another good or service.
Hai guadagnato 7 secondi e mezzo di prosperità. dal 1950, per così dire. Sono 7 secondi e mezzo per fare dell'altro. O comprare altri beni o servizi.
The average consumer takes 1.8 seconds in the U.S.
Il consumatore medio negli Stati Uniti ci mette 1, 8 secondi a comprare un prodotto.
Let's say it's 3.5 seconds in Europe.
Diciamo 3, 5 secondi in Europa.
1.6298038959503s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?